Dingen die u misschien niet weet over Chinese Oli-papieren paraplu's

Bestaande uit een frame van bamboe en een oppervlak gemaakt van fijn geschilderde mianzhi of pizhi - soorten dun maar duurzaam papier, voornamelijk gemaakt van boomschors - werden Chinese oliepapierparaplu's lange tijd gezien als een embleem van China's traditie van cultureel vakmanschap en poëtische schoonheid.

Beschilderd met tongyou - een soort plantaardige olie gewonnen uit de vrucht van de tungboom die vaak in Zuid-China voorkomt - om het waterdicht te maken, zijn Chinese oliepapierparaplu's niet alleen een instrument om regen of zonlicht af te weren, maar ook kunstwerken met een rijke culturele betekenis en esthetische waarde.

1

Geschiedenis
Met een geschiedenis van bijna twee millennia behoren de oliepapierparaplu's van China tot de oudste paraplu's ter wereld.Volgens historische gegevens verschenen de eerste paraplu's van oliepapier in China tijdens de Oostelijke Han-dynastie (25-220).Ze werden al snel erg populair, vooral onder literatoren die graag op het oppervlak van de paraplu schreven en tekenden voordat de waterdichtmakende olie werd aangebracht om hun artistieke vaardigheid en literaire smaak te demonstreren.Elementen uit traditionele Chinese inktschilderingen, zoals vogels, bloemen en landschappen, waren ook terug te vinden op oliepapierparaplu's als populaire decoratieve patronen.
Later werden tijdens de Tang-dynastie (618-907) Chinese oliepapierparaplu's naar Japan en het toenmalige oude Koreaanse koninkrijk Gojoseon gebracht, vandaar dat ze in die twee landen bekend stonden als 'Tang-paraplu's'.Tegenwoordig worden ze nog steeds gebruikt als accessoire voor vrouwelijke rollen in traditionele Japanse drama's en dansen.
Door de eeuwen heen verspreidden Chinese paraplu's zich ook naar andere Aziatische landen zoals Vietnam en Thailand.
Traditioneel symbool
Paraplu's van oliepapier zijn een onmisbaar onderdeel van traditionele Chinese bruiloften.Een rode paraplu van oliepapier wordt vastgehouden door de koppelaar terwijl de bruid wordt begroet bij het huis van de bruidegom, aangezien de paraplu zou moeten helpen om pech af te weren.Ook omdat oliepapier (youzhi) klinkt als het woord voor "kinderen krijgen" (youzi), wordt de paraplu gezien als een symbool van vruchtbaarheid.
Bovendien verschijnen Chinese paraplu's van oliepapier vaak in Chinese literatuurwerken om romantiek en schoonheid te impliceren, vooral in verhalen die zich ten zuiden van de Yangtze-rivier afspelen, waar het vaak regenachtig en mistig is.
Film- en televisieaanpassingen gebaseerd op het beroemde oude Chinese verhaal Madame White Snake laten de mooie slang-gedraaide heldin Bai Suzhen vaak een delicate paraplu van oliepapier dragen wanneer ze haar toekomstige minnaar Xu Xian voor het eerst ontmoet.
"Alleen met een paraplu van oliepapier, dwaal ik langs een lange eenzame laan in de regen ..." luidt het populaire moderne Chinese gedicht "A Lane in the Rain" van de Chinese dichter Dai Wangshu (zoals vertaald door Yang Xianyi en Gladys Yang).Deze sombere en dromerige afbeelding is een ander klassiek voorbeeld van de paraplu als cultureel icoon.
Het ronde karakter van een paraplu maakt het een symbool van hereniging, omdat "rond" of "cirkel" (yuan) in het Chinees ook de betekenis van "samenkomen" heeft.
Bron van Global Times


Posttijd: 04-jul-2022